Marlén Jacobshagen

For the past decade, I have been working on creating offline and online storytelling content to bring people from different cultures and backgrounds together and learn from each other. To do this, I like to immerse myself in historical and cultural landscapes and look for commonalities.

My great passion lies in making a wide range of information tangible to a broader audience. In the many years of my career, I have learned that entertaining, groundbreaking, and sometimes life-changing information can be right in front of us without us even realising it. I have made it my career goal to research, obtain and analyse this information and present it in a way that is understandable and gripping, be it for cultural projects or linguistic research.

I believe that understanding language in its naturally occurring form holds a lot of valuable information. My aspiration for my academic work is to look closer at language in different forms to break down this information in a way that improves our understanding of each other.

Profile

Who I am

I have almost a decade of work experience in communications-based roles. Both as a full-time employee and a freelancer, I have worked on creating gripping content that is rooted in deep research.

My passion lies in analysing data. In my academic career as a linguist, I have worked on acquiring continuously beneficial computational and quantitative methods to further expand my scientific skills. My research interests cover human-machine interaction, linguistic variation and sociolinguistics.

What I do

Academic research

Data Analysis

Project Management

Content creation

Translation

Editorial writing

CV

Work Experience

2024 - current
Europa Universität Viadrina, Frankfurt (Oder)

Research Assistant

- Emmy Noether Research Group ‘Posthumanist Linguistics. Communicative Practices between Humans, Animals and Machines’ at the European University Viadrina in Frankfurt (Oder), Germany

01/2017 - current
Freelance

Translator & Content Creator

▪ Development of data-led communication strategies ▪ Translation, localisation and subtitling
▪ Social Media Management
▪ Editorial work
▪ Projects of Note:
▫ Translation for TV Show: 14 - Tagebücher des Ersten Weltkriegs (LOOKS TV for arte)
▫ Live on-stage Q&A interviews: Nordic Film Days, Lübeck
▫ Production of online show: Private Parts by Venus Libido (for Womanizer)
▫ Publication: Berlin Like a Local: By the People Who Call It Home (for DK Eyewitness)
▫ Communication strategy for multinational Online Event: Europe Talks (for ZEIT)

10/2022 - 10/2023
Embassy of Ireland, Berlin

Public Diplomacy & Policy Officer

▪ Contact database management
▪ Training for data management and maintenance
▪ Communication strategy for Social Media
▪ Networking with political contacts and representatives of organisations and parties
▪ Event management

02/2021 - 09/2021
HateAid

Community Management

▪ Planning and holding workshops for community managers with a focus on strategies for digital violence
▪ Community and social media management
▪ Editorial and content planning

08/2019 - 01/2021
door2door

Copywriter

▪ Social media management
▪ Developing a content strategy across all channel
▪ Branding of new products
▪ Creating and translating standardised communication materials and press releases

12/2017 - 11/2018
Blogfabrik

Project Manager

▪ Audience development for the new online magazine Qiio by Deutsche Bank
▪ Social media ads
▪ Creating and curating online content
▪ Managing freelance writers and photographers, promotion and cooperation

07/2017 - 11/2017
Yorck Kinogruppe

Digital Marketing Manager

▪ Social media and community management for all social media accounts
▪ Developing and managing digital marketing campaigns
▪ Developing email marketing strategy

11/2016 - 05/2017
Webedia

Project Manager

▪ Creative management of the “Was hast du vor?” campaign by Deutsche Bahn
▪ Managing a team of freelance writers and photographers
▪ Influencer marketing
▪ Social media and community management for film production and distribution company StudioCanal
▪ Creating and curating online content for film production and distribution company Tobis

Production of Private Parts

Production of Private Parts

Content Creation, Social Media
Nordic Film Festival Lübeck

Nordic Film Festival Lübeck

Content Creation, Intercultural exchange, Translation
Map of Irish connections

Map of Irish connections

Content Creation, Intercultural exchange, Translation
Next Generation Ridepooling

Next Generation Ridepooling

English to German, Translation
Sprache im Wandel – Gestern noch falsch, morgen im Duden

Sprache im Wandel – Gestern noch falsch, morgen im Duden

Articles, German
Like a local Berlin

Like a local Berlin

Content Creation
New Trends in Office Architecture: The Office as a Playground

New Trends in Office Architecture: The Office as a Playground

Articles, English
Womanizer Global Content

Womanizer Global Content

Content Creation, Social Media
Europe Talks 2020

Europe Talks 2020

Content Creation, Social Media
The implementation of a new ridepooling service

The implementation of a new ridepooling service

German to English, Translation
Klimawandel stoppen: Der neue ÖPNV für eine klimagerechte Zukunft

Klimawandel stoppen: Der neue ÖPNV für eine klimagerechte Zukunft

Articles, German
Berliner Kino: Diese Filme sind zu Klassikern geworden

Berliner Kino: Diese Filme sind zu Klassikern geworden

Articles, German
Homeoffice mit Kind: Krisen und Alltagsstress durch Strukturen vermeiden

Homeoffice mit Kind: Krisen und Alltagsstress durch Strukturen vermeiden

Articles, German
Erholung im Zeitalter der Selfie-Manie: Interview mit Cyberpsychologin

Erholung im Zeitalter der Selfie-Manie: Interview mit Cyberpsychologin

Articles, German
Clash of Futures 18

Clash of Futures 18

Swedish to German, Translation
Making Fun of Old White Dudes: Israeli-German artist Shahak Shapira on his journey into stand-up comedy

Making Fun of Old White Dudes: Israeli-German artist Shahak Shapira on his journey into stand-up comedy

Articles, English
Ostpunk Never Dies: Henryk Gericke on what it meant to be a punk in East Germany

Ostpunk Never Dies: Henryk Gericke on what it meant to be a punk in East Germany

Articles, English
Zero Waste, All Taste: Sophia Hoffmann’s decade of crusading for better food

Zero Waste, All Taste: Sophia Hoffmann’s decade of crusading for better food

Articles, English
CleanTechnica Interview with Juwi Founder Matthias Willenbacher

CleanTechnica Interview with Juwi Founder Matthias Willenbacher

German to English, Translation

Education

2024 - current
Europa Universität Viadrina, Frankfurt (Oder)

PhD candidate

  • Human Machine Interaction
  • Posthuman Linguistics
2021 - 2022
University of Limerick

Applied Linguistics (M.A.)

▪ Research area: Computational Sociolinguistics, Pragmatics, NLP for Social Media
▪ Thesis: “The North is nai”: A netnographic analysis of expressed Northern Irish identity on Twitter
▪ Graduation with First Class Honours (1.1)

2013 - 2016
Humboldt-University Berlin

Scandinavian Studies (B.A.)

▪ Thesis: Sauber. Sündig. Skandalös. Der erotische schwedische Film der 1950er und 1960er Jahre und seine Rezeption in der Bundesrepublik Deutschland
▪ Exhibition about Danish Film “Delikatessen und Sonderlinge - Ausstellung zum dänischen Film” as part of the Long Night of Science in Berlin 2014
▪ Participation in and planning of Institute conferences in 2014 and 2015
▪ Presentation of research at German-speaking Scandinavian Studies student conference in Vienna 2016
▪ Planning and teaching of short Swedish language class as part of the Long Night of Science in Berlin 2015

Technical Skills

Microsoft Office

100%

Google Suite

100%

Adobe Suite

90%

Python

90%

Data Science

90%

R

80%

Language Skills

German

100%

English

98%

Swedish

90%

French

70%

Contact

Get in Touch

Berlin, Germany

Freelance Available

Get in touch!